close

咱們的現任副總統在解釋「帳房」一詞時激動的咬牙切齒,好像「帳房」就跟強盜搶劫、殺人放火等作奸犯科一樣的殘酷行為。小華小時候功課不好,所以開始懷疑自己對「帳房」是不是一直以來有錯誤的認知?原來帳房不是好東西啊

查查重編國語辭典:http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html

它是這樣解釋:

注音一式 ㄓㄤˋ ㄈㄤˊ

1、管理銀錢出入的地方。

2、管理銀錢出入的人。

 

所以依照副總統的意思,管理銀錢出入的地方或管理銀錢出入的人都不是好地方或不是好人?從事金融相關的單位和人都不是啥好東西?

 

這真是太糟糕了,那小華就交了太多壞朋友了,因為小華有很多好朋友都從事金融相關的工作耶!

arrow
arrow
    文章標籤
    帳房
    全站熱搜

    葛小華 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()